c) Adoptar una perspectiva de género para la programación;
(ج) اعتماد نهج مراع للمنظور الجنساني في عمليةالبرمجة؛
Segundo desafío: la participación de los equipos de servicios técnicos en la formulación de los marcos nacionales de desarrollo y en los procesos de programación de las Naciones Unidas
التحدي 2: اشتراك أفرقة الخدمات التقنية القطرية في الأطر الوطنية للتنمية وعملياتالبرمجة بالأمم المتحدة
c) Mayor simplificación y armonización de los instrumentos y los procesos de programación y más oportunidades de programación conjunta;
(ج) مواصلة تبسيط وتنسيق أدوات وعملياتالبرمجة، مع زيادة الفرص للبرمجة المشتركة؛
e) Apoyar a los equipos de las Naciones Unidas en los países, en la esfera de la programación conjunta por países y en los procesos de ejecución;
(ﻫ) دعم أفرقة الأمم المتحدة القطرية في عملياتالبرمجة والتنفيذ القطرية المشتركة؛
Supervisó la preparación de un plan de acción de aseguramiento de la calidad que servirá de guía general para que las dependencias de la sede presten apoyo al proceso de programación en el nivel nacional.
وأشرفت اللجنة على إعداد خطة عمل لضمان الجودة تكون بمثابة دليل شامل لوحدات المقر لدعم عمليةالبرمجة على مستوى البلد.
Algunas delegaciones pidieron ejemplos de dónde y cómo contribuía el UNFPA a los procesos comunes de programación por países en apoyo de la planificación y las prioridades nacionales.
وطلبت بعض الوفود أمثلة توضح أين وكيف ساهم الصندوق في عملياتالبرمجة القطرية المشتركة دعما للأولويات والخطط الوطنية.
Los equipos de servicios técnicos a los países han participado activamente en la programación conjunta y en otras iniciativas tomadas en el contexto de las reformas de las Naciones Unidas.
اشتركت أفرقة الخدمات التقنية القطرية بشكل نشط في عملياتالبرمجة المشتركة وفي مبادرات أخرى أُطلقت في سياق إصلاح الأمم المتحدة.
La comunicación y la cooperación entre estos ámbitos programáticos eran limitadas, y no se había institucionalizado la programación conjunta o complementaria.
والاتصال محدود وكذلك التعاون فيما بين هذين المجالين للبرامج، ولم تكتسب عملياتالبرمجة المشتركة أو التكاملية بينهما الصفة المؤسسية بعد.